Knihy - detail knihy
Avienus, Rufius Festus
Opera [Ed: Victor Pisanus, Lorenzo Valla]. Add: Avienus: Flaviano myrmeico (Arati: Phaenomena, Tr. Avienus). Dionysius Periegetes: De situ orbis " (Tr. Avienus). Avienus: Ora maritima. Arati: Phaenomena (Tr. Germanicus with comm.). Arati: Phaenomena (Tr. Cicero). Quintus Serenus Sammonicus: Liber medicinalis.
| ID: | 23506 |
| Misto vydani: | Venice |
| Nakladatel / tiskar: | Antonius de Strata, de Cremona 25. Oct. 1488 |
| Rok: | 1488 |
| Vydani: | 1. |
| Format: | 4° |
| Pocet stran: | 115 (ze 122) listů |
| Vazba: | pergamenová |
Komentar:
ISTC ia01432000; BMC V,294; GOFF A1432; HC 2224; GW 3131<br>Tisk antikvou ve 38 řádcích, nadpisy tištěné versálkami, vynechaná místa pro iniciály s předtištěnou reprezentantou pro rubrikátora. Nepaginováno (a10, b-p8 - folia a1, g8, p7-8 nepotištěná). V části Phaenomena v textu 38 dřevořezových ilustrací (na foliu H2a zvěrokruh, na dalších stranách alegorická vyobrazení zvířetníkových a jiných souhvězdí), které jsou zčásti stranově obrácenými kopiemi dřevořezů Thomase de Blavise, které vyšly poprvé v Benátkách u Ratdolta jako doprovod ke knize "Poetica astronomica" od Hyginuse v Benátkách roku 1485.<br> Kniha se skládá z několika částí: na foliu a2-3 dopis editora knihy Viktora Pisana Paulu Pisanovi, na foliu a4a-d3b Arati "Phaenomena" (v překladu Araviana), na foliu d3b-f6a Dionysius "Descriptio orbis terrae" (De situ orbis), na foliu f6a-g7a Avienus "Ora maritima", na foliu h1a-m8a Arati "Phaenomena" (v překladu Germanica), na foliu m8b-n6b Arati "Phaenomena" (v překladu Cicerona), na foliu n7a Quintus Serenus "Medicinae liber", na foliu p6a kolofon, na foliu p6b dopis Victora Pisana Paulovi Pisanovi.<br>Pergamenová vazba (194 x 145 mm, knižní blok 192 x 140) z konce 17. století. Chybí nepotištěná folia a1, p7-8, chybící folia a2,a3,p1,p2 jsou nahrazeny vevázanými faksimilemi pořízenými z exempláře Knihovny pražských premonstrátů, folio b1 ve spodní části utržené (cca 73 x 80 mm) a chybící část nově dolitá. Na několika listech při vnějším okraji hnědé skvrny způsobené vlhkostí, folia o3-o6 se světle hnědými mapami od vlhkosti.<br>Postumius Rufius Festus Avienus (4. století občanského letopočtu) latinský spisovatel a básník, překladatel z řečtiny. Jeho překlad Aratovy didaktické básně je nepřesný a překlad Dionýsova spisu, který v řeckém originále byl napsán v hexametrech stručným a elegantním stylem je přeložen do poněkud archaizující latiny.<br>Arátos či Aratos (315 až 240 před naším letopočtem), starořecký básník. Ve své didaktické epické skladbě "Fainomena" (Phaenomena, Nebeské jevy) shrnuje dobové astronomické vědění, v prvé zčásti dochované části popisuje stálice, planety a souhvězdí, v části druhé je výklad o předpovídání počasí. Popis hvězdné oblohy je střídmě protkán bájemi o vzniku hvězd. Dílo mělo velký ohlas a proto bylo již ve své době přeloženo třikrát do latinského jazyka (Cicero, Germanicus a Avienus).<br>Dionysius Periegetes, pocházel pravděpodobně z Alexandrie a žil v době císaře Hadriána v první polovině 2. století (někteří badatelé datují jeho život až na konec 3. století), jeho kniha "Descriptio orbis terrae" (Popis zemí světa) se těšila velké oblibě a již v dávných dobách sloužila jako školní učebnice. <br>Quintus Serenus Sammonicus (zemřel roku 212) byl římský učenec a učitel Gety a Caracally (některými badateli zřejmě mylně ztotožňovaný s významným lékařem, kterého nechal během hostiny zavraždit císař Caracalla). Jeho nejznámějším dílem je didaktická báseň "Liber medicinalis" (Lékařská kniha), která obsahuje řadu popisů různých léků, jedů a též řadu magických formulí, mimo jiné slavné abrakadabra.
Cena:
150 000 Kč