Knihy - detail knihy
Voltaire (vl. jménem Francois Marie Arouet)
Některé pověsti.
ID: | 23447 |
Místo vydání: | Kutná Hora |
Nakladatel / tiskař: | nákladem K. Havlíčka, tiskem Františka Procházky |
Rok: | 1851 |
Vydání: | 1. české |
Formát: | 8° |
Počet svazků: | |
Počet stran: | [IV]-133 + dvoulist |
Vazba: | dobová kartonová s plátěným hřbetem |
Komentář:
Antikva, jednotlivé povídky a úvahy Voltairovy odděleny patituly. Ve svazku jsou mimo jiné obsaženy "Mikromegas", "Rozum na cestách", "Platonův sen", "Běloch a Černoch" ... Volně vložen dvoulist tištěný na jiném papíře s předmluvou Karla Havlíčka Borovského, ve které vysvětluje proč nemohla kniha vyjít pod jménem autorovým, na druhém listu dvoulistu obsah.
Dobová kartonová vazba s plátěným hřbetem, ohmataná a místy odřená, naražené rohy. Papír zahnědlý a místy světle hnědé mapy způsobené vlhkostí. Na předním přídeští rkp. poznámka perem sběratele Rudolfa Hlavy z roku 1961 se vztahem ke knize.
Jedná se o prvý překlad do českého jazyka, který Havlíček pořídil z francouzského vydání, vydaného ve Vídni roku 1810 v době policejního absolutismu. Pro Čechy je zvláště ostudné, že několik překladů z Voltaira vyšlo již ve století osmnáctém v ruštině, polštině a maďarštině.
Dobová kartonová vazba s plátěným hřbetem, ohmataná a místy odřená, naražené rohy. Papír zahnědlý a místy světle hnědé mapy způsobené vlhkostí. Na předním přídeští rkp. poznámka perem sběratele Rudolfa Hlavy z roku 1961 se vztahem ke knize.
Jedná se o prvý překlad do českého jazyka, který Havlíček pořídil z francouzského vydání, vydaného ve Vídni roku 1810 v době policejního absolutismu. Pro Čechy je zvláště ostudné, že několik překladů z Voltaira vyšlo již ve století osmnáctém v ruštině, polštině a maďarštině.
Cena:
1000 Kč