Knihy - detail knihy
Kraledvorskaja rukopis'. Sobranie drevnich czeskich epiczeskich i liriczeskich pesen'. Perevel' N. Berg.
ID: | 21205 |
Místo vydání: | Moskva |
Nakladatel / tiskař: | Avgust Semen |
Rok: | 1846 |
Vydání: | 2. ruské |
Formát: | 8° |
Počet svazků: | 1 |
Počet stran: | (6), XVIII, 78, (1) |
Vazba: | celoplátěná z poč. 20. stol. |
Komentář:
Nezdobená hnědá plátěná vazba. Prvních pět a poslední list s obsahem silně zahnědlých, průběžně lehké skvrny od vlhkosti, patitul, vnitřní okraje str. IX, XI, 64, 66 a poslední list přelepeny papírovou páskou. - Druhé ruské vydání známého Hankova padělku, tzv. Rukopisu královédvorského; první publikoval A. S. Šiškov v osmém svazku petrohradských "Izvestij rossijskoj Akademii Nauk" r. 1820, téhož roku pak překlad vyšel jako zvláští otisk.
Plain brown cloth binding from the beginning of 20th century. - First 5 leaves and the last one with the table of contents brown-stained, throughout with slight waterstains, half-title, pp. IX, XI, 64, 66 and the table of contents pasted on the inner margine with a strip of paper. - Second russian translation of the famous old-bohemian counterfeit, invented among other his collabarators by the philologist Wenceslas Hanka (1791-1861), who claimed that he had discovered some manuscripts of 13th century Bohemian poems in 1817 in the Königinhof [Dvur Kralove] church tower (later some more at the Grünberg castle [Zelena Hora] castle) and made them public in 1818. The first russian translation was published by A. S. Siskov in the scientific magazine "Izvestija rossijskoj Akademii Nauk", Petersburg 1820, vol. 8, issued also as an offprint the same year.
Plain brown cloth binding from the beginning of 20th century. - First 5 leaves and the last one with the table of contents brown-stained, throughout with slight waterstains, half-title, pp. IX, XI, 64, 66 and the table of contents pasted on the inner margine with a strip of paper. - Second russian translation of the famous old-bohemian counterfeit, invented among other his collabarators by the philologist Wenceslas Hanka (1791-1861), who claimed that he had discovered some manuscripts of 13th century Bohemian poems in 1817 in the Königinhof [Dvur Kralove] church tower (later some more at the Grünberg castle [Zelena Hora] castle) and made them public in 1818. The first russian translation was published by A. S. Siskov in the scientific magazine "Izvestija rossijskoj Akademii Nauk", Petersburg 1820, vol. 8, issued also as an offprint the same year.
Cena:
6000 Kč